Целулит – бич за красивото тяло


Целулитът е натрупване на отпадъчни продукти, вода и мазнина в подкожния клетъчен слой. С разрастването си той притиска кръвоносните и лимфни съдове.

Как се образува? Причините са заседнал начин на живот и нездравословно хранене. Това води до промяна на състоянието в определените хормонални зони в женския организъм, където се натрупват подкожни мазнини и се задържа лимфна течност.

Как се третира? Само с един метод не може да се постигне почти никакъв ефект. Антицелулитната програма трябва да съчетае няколко направления. На първо място е необходимо задължително да се спазва някакъв хранителен режим, да се спортува поне два пъти седмично или да се правят разходки по минимум 20 минути на ден и, да се направи програма в козметичен салон, водена от специалист. Би било чудесно ако всичко това е съпътствано с третиране на кожата с качествени продукти у дома.

Поддържане на килограмите След като се приключи с антицелулитните процедури, е много важно да се задържат килограмите за дълго време. За това е необходима желязна дисциплина и здравословен начин на живот. Дамите, които се подложат на някои от по-долу изброените терапии след това следва да се хранят по-малко и по-често, да не натоварват организма с тежки храни (особено след 18-19 часа), да наблягат на плодовете, зеленчуците, минералната вода и пълнозърнестия хляб, да спортуват поне два пъти седмично, да не пропускат разходките и да посещават козметичните салони за поддържащи процедури. Continue reading

Philosophy of Fashion


How Is Style Different from Fashion?

For all spheres of human activity, there are those who are free and there are those who are in chains. We all understand what it means to be in literal captivity and most of us understand spiritual captivity, when it is our will and not our bodies that are kept from freedom. The will is just the motive force, to doing-this or doing-that, removable only by head or spinal trauma, surgery and sleep. It is our thoughts that move the will to its doings. When we think for ourselves, we are free. When others think for us, we cannot be free.

The wearing of clothes is a field of human activity, one engaged in every day. “Not the nudists!” you may say, but the refusal to wear clothes is as much a choice of how to present the body as to not wear clothes. What is generally called fashion, then, is the area of human activity concerned with the presentation of the body, i.e. with appearance.

One may think about what one wears or one may not. If thinking for oneself is freedom, then one cannot be free unless one thinks for oneself about what to wear. Everyone deliberates, but not all deliberation is thinking for oneself. Deliberation is the bare minimum of choosing. With deliberation one decides upon one course of action or another. But if the principles from which one deliberates are from someone else, the conclusions one reaches are not one’s own; one’s thinking is being done by another.

The fashion industry manufactures more than clothing. It manufactures principles. It tells you not what to wear, but what to want to wear. When one wears clothes because they are ‘in fashion,’ the principle from which one deliberates is from outside oneself. Others have done the thinking. How can you be free when you let the masses tell you what to wear?

On the other hand, there are subcultures that are aggressively anti-fashion. There has never been anything ‘in fashion’ about the gothic look, the punk look, or even the subcultureless wild costumes young rebels concoct. Insofar as their look derives from the fashion of their subculture, still they are not free, since the mores of the subculture has done the thinking for them. Insofar as their look derives from the intention of rebellion, then they are no more free than the fashion slaves. For if conformity is ever mindlessly saying ‘Yes’ to whatever is in currency, then rebellion is ever mindlessly saying ‘No’ to whatever is in currency. Conformity and rebellion are two aspects of the same phenomenon; both have subscribed to a thoughtless and abitrary mechanism for their principle of deliberation.

Thinking for oneself takes no account of what is in fashion. That is not to say the external world has no influence whatsoever. It presents a range of considerations. If it is winter, one doesn’t wear sandals; in our modern era, there is little excuse to wear a codpiece or a toga; and it would be unusual, to say the least, to wear an ostentatious halloween costume all year ’round. Thinking for oneself means one is free in what one wears: you wear what you wear because it is what you really want to wear, what you really like, what expresses your tastes, values, interests, and personality, given the general aim: the presentation of the body. To be autonomous in any field of human activity is to originally pursue the end of that field. Since the end of wearing clothes is the presentation of the body, one finds an original, personally-expressive way of presenting oneself; you must decide how you want to present yourself and arrange the means accordingly. It will make a difference if you want to look pretty, want to look formal, or want to look eccentric; and it should be a difference that it is you who will be doing the looking pretty, formal, or eccentric. There may well be overlap, even considerable overlap, with what is in fashion; yet when you are free, you wear it knowing why you wear it; you wear it confidently knowing you wear what you wear not because it’s in fashion but because it is a part of yourstyle, the original way you present your body. Continue reading

Култ към себе си


От всички страни ни заливат съвети, препоръки, споделен опит и какви ли още не писания как да станем неотразими. Е, май рецепта как да стане това, няма. Следвах различни практики, тренирах тялото си, упражнявах ума си, абстрахирах се, но резултатът е все така не в моя полза.

Преди дни се събудих с един гениален проблясък – всички свежи идеи ми хрумват, когато се събуждам. На някои им просветва под душа – на мен обаче, моите мисли лениво ми говорят в леглото сутрин.

И така, да не се отплесвам, онази сутрин ме споходи следната хрумка, която ми се стори симпатична. Защо да не издигна в култ самата себе си. Като си помисля, винаги съм била харесвана, само аз не се харесвах в годините. Бях слаба и издължена в годините на култа към Кейт Мос, но все нещо не ми достигаше – или бюста ми беше несъразмерно голям, или все не достигах заветния минимум в килограми. После бях пищна блондинка със меки форми и пак ме харесваха и то много, но аз не се харесвах. После косата ми – ту руса, ту дълга – ту по-тъмна и модна или къса и рошава, ама да му се не знае, все една крачка преди съвършенството. Мъжете ме боготворят, а аз капризнича.

Каква досада!

От няколко дни реших да изненадам света, защото се харесвам и искам да се харесвам, но май изненадах само себе си. Другите все така ме харесват без да се взират в моите бръчки или малки възглавнички върху кръста – те ме харесват заради това, което съм и което виждат със сърцето.

И аз прогледнах мили дами, и съм благодарна на това тяло, което въпреки изтезанията, все още ме търпи, а и добре ми стои. Аз обичам  своето тяло и се чувствам страхотно в своята кожа.

Култът към себе си е страхотна философия, която може да те направи щастлива и успешна. Мисля да я следвам, докато съм жива…

Cellu M6 avalanche at Courchevel, the most prestigious ski resort in France.


newsLPG®’s world-renowned slimming and anti-aging technologies, present in over 110 countries and treating 200,000 women every day, are now available at Courchevel 1850, one of the most prestigious ski resorts in France.

Le Cheval Blanc, Les Airelles, Le K2*, and Le Chabichou* now offer LPG®’s 100% natural and  effective face and body care to their distinguished clients.
Lipomassage ™ (Cellu M6® body technique) acts at the heart of fat cells to destock where it’s most needed. More than 10 body treatments are available to perfect your figure and fight against heavy legs. And after an intense day of skiing nothing relieves those after-piste aches and pains better than Endermo recovery care.
Though invigorating, the mountain environment is harsh on the skin, with low humidity levels and temperatures added to bright sunlight. The skin is under attack and needs effective care. To avoid holiday skin damage, Endermolift™ is the answer. The Cellu M6® face technique stimulates fibroblasts and awakens natural production of your collagen and elastin. Anti-aging results are immediately visible: a lifting effect, and natural glowing complexion.
Enter the world of LPG® and make ​​mechano- stimulation your new beauty secret.
* These two hotel spas are also equipped with our latest product, the HUBER® MOTION LAB, which, combined with the Cellu M6®, can turn your fat into muscles in double-time.
newsnews

Моите изкушения – стилът, добрият вкус, фотографията.


От Цвети Лазарова

Обичам красивите неща така, както обичам себе си. Предавам се в доброволен плен на стила, онзи, който те прави абсолютно неподражаем и уникален. Обичам и модата, и я следвам, но с широко отворени очи, откривайки детайлите, които отразяват най-достоверно моята индивидуалност.

О, колко се наслаждавам, когато открия проява на добър вкус – премерен, изтънчен, дискретен и забележителен. Ако ме попитате, защо казвам това, мога само да отговоря, че пошлостта е погнала нашето ВИП общество и е трудно да имаш модна и стилна икона, която да следваш.

На парти се чувствам тъжна – няма ги моите сродни души. Виждам само силиконово нашествие. Какво би ли казала социалната психология по този въпрос?!

Continue reading